游戏玩家口中的“黑话”,带你了解外来词汇BUFF的真谛!
外来专业词汇是游戏领域常见的事情,尤其是类似“黑话”的各种缩写。
由于来源往往是外国地区的玩家圈,其含义也通过从“原词”到外国游戏圈流行的缩写或缩写推广到中国游戏圈。
这类词汇的传播往往通过主播、电子竞技主持人和专业玩家的口头传播到玩家群体中,因此往往没有系统的解释,属于场景理解或单独的口头解释。
由此产生的尴尬情况是,这个词的意思在中国游戏圈的语境中产生了意义扭曲和应用场景的偏差,我们今天要说的专业词汇是受害者之一,它的名字是BUFF。
buff的初衷在英语中有很多解释。当它被用作形容词时,它被用来描述一个男人的身体非常健美,而当它被用作动词时,它被用来指代打磨或维护某个物体,使它处于一个闪亮的新状态。
当电子游戏诞生于20世纪70年代时,BYFF的意思也从这类游戏中衍生出一个新的含义,成为那些可以暂时提高游戏角色能力的总称。
用更专业的术语来形容,就是核心玩家熟悉的“增益状态”。
综上所述,我们可以在很多游戏中遇到BUFF,最常见的是RPG和SLG作品,往往有增益药水和法术。
比如《仙剑奇侠传》第一代李逍遥最经典的技能就有一招“天刚战气”,效果是“七回合普通攻击加倍”,这是最典型的BUFF。
SLG和SRPG中最常见的BUFF是地形增益。从《大战略》到《火焰纹章》再到《超级机器人大战》,当敌我单位站在特定地形上时,无论是森林、沙漠还是城市,都不会获得特定的优势。
比如提高防御力或者增强闪避力等。,这几乎是一种常见的设计。这类游戏中的BUFF一般表现清楚,特别有存在感,特别容易被玩家识别。
在一些作品中,BUFF更为隐蔽。例如,著名的战争机器的核心设计“完美上弹”。在适当的时候按下上弹键不仅可以快速填充武器,还可以提高子弹的力量。
然而,如果玩家在一段时间内不射击,效果就会消失。这实际上是一个典型的BUFF,另一个类似于怪物猎人。虽然这是一个动作游戏,但大多数游戏武器都有明显的BUFF设置。
包括不同级别的太刀练习槽带来的力量提升,累积觉醒瓶后斩斧触发的高输出状态,甚至可以随时打开和关闭双剑的鬼形,其实都是BUFF不同形式的表现。
综上所述,BUFF一般指所有强化玩家角色的效果,从最简单的提升属性到抵抗特定免疫属性的攻击,甚至进入特定形式。
比如《魔兽世界》里的萨满变成了幽灵狼,BUFF栏里会有一个对应效果的图标,当然也有一些没有直接增益的状态。让我们把它归类为BUG。
例如网络在游戏中临时改变角色外观的时尚和道具可以被视为BUFF效果。然而,随着BUFF元素作品的逐渐流行,玩家圈与这个专业词汇的接触越来越多,一些不可避免的误解也会产生。
最典型的错误之一是将BUFF直接对应到状态,所以我们不小心听到有人抱怨他们有一个减速BUFF,移动速度太慢,被敌人追赶,甚至有人直接说“我被BUFF杀死了”。
这些错误也很容易调查。BUFF对应增益。换句话说,即使不是正面影响,至少也不应该有负面影响,而是代表相反的效果。
根据英语组词的习惯,采用了“DE“这个负面前缀被称为DEBUFF对应的中文专业词汇是“减益状态”。顾名思义,大多数负面状态是DEBUFF,这在各种游戏中也很常见。
无论是RPG中的睡眠、瘫痪、混乱等异常状态,还是SLG中的抑制、锁定和易伤,甚至在战斗游戏中被击中后,都被迫进入短堤坝。
有些DEBUFF真的能产生类似“杀人BUFF”的效果。
例如,《神界原罪2》中的“腐败”DEBUFF,可将角色的治疗转化为相应值的伤害,真正实现“毒奶”效果。
事实上,BUFF被误用到DEBUFF状态的细分类别中,即“Damage over time”缩写为“DOT原意是持续伤害,也就是会让玩家不断流血的负面影响。
每个人都应该熟悉具体的例子。大多数游戏作品中的中毒、燃烧甚至腐蚀都会产生这种效果,甚至一些更偏向于门。
比如《魔兽世界》中的术士善于用诅咒杀死敌人,这也是一种造成暗影伤害的DOT,《怪物猎人:崛起》中怪虎龙的鬼火是一种变体版的爆破DOT。
一般来说,DOT可以被视为DEBUFF之一,因为它们的作用机制非常相似,大部分时间都处于临时状态,也可以被特定的法术驱散。
然而,在魔兽世界等一些游戏中,DOT经常被单独提及,因为它需要用于统计团队输出。
类似的是它的反面对象“Heal over time”缩写为“HOT原意是持续治疗,魔兽世界德鲁伊的回春术和牧师的恢复都是这种效果的代表。
怪物猎人:世界的“疗愈烟囱”和“怪物猎人:崛起”的猎具生物“甘林蜗”的持续治疗效果也是HOT的一种。事实上,BUFF在欧美也有“强化”的衍生意义。
一般用来形容游戏运营商在调整平衡时提高特定角色能力的行为,甚至还有一个相应的相反概念叫做“NERF“削弱的意思。
说到这里,我相信你对BUFF及其衍生概念的相应范围有一个大致的了解,但最终老张想提出一个相反的观点,即BUFF这个词至少在中文背景交流中,或者尽量不要使用它。
因为归根结底,它实际上是一个外来词汇,在中文中并不缺乏相应的替代说法。在交流中,与其努力向不懂的人解释意思,或纠正一些不准确的用法。
最好从一开始就使用每个人都很容易从字面上理解意思的中文单词,这样更容易交流和交流。为什么不简单地说中文单词,而不是张开嘴,闭上嘴说“胡说八道”?