陶侃惜谷文言文及翻译注释(司马光陶侃惜谷告诉我们的道理)

每日诗:司马光,陶侃惜谷。

陶侃惜谷:

宋代:司马光

陶侃尝着旅行,看到人们拿着一把未熟的稻子,侃侃问道:“用这个是什么?”人云:“行道所见,聊耳朵。”侃大怒地说:“你既不田,又玩贼人稻!”执而鞭之。是以百姓勤于农植,家给人足。

翻译及注释:

译文

陶侃有一次出去玩,看见一个人拿着一根不成熟的稻穗。陶侃问:“你为什么用这个?”那人说:“我走在路上看到的,我们来玩吧。”

陶侃非常生气地说:“既然不种田,就随意戏弄别人的庄稼!”于是他抓住那个人,用鞭子打他。因此,人们勤勤恳恳地耕地,家家户户生活富裕,人人丰衣足食。

注释

尝:曾经。

出:外出。

持:拿着。

什么是:即“为什么”,疑问代词作为宾语,宾语前置。指的是什么。

云:说。

聊:姑且。

耳:罢了。

汝:你.

不田:不种田。田:名词作动词,种田。

小偷:破坏,破坏,破坏,伤害,伤害。

执:抓住。

鞭子:名词作动词,抽打。

所以,所以。

勤于农植:即“勤于农植”,愿意为农业下苦力。

给:富足,足,丰足。

足:足够。

聊取之耳:随便拿来玩玩吧。

汝既不田:你既不努力种田。

小偷稻:为了游戏破坏农民的庄稼。

陶侃:历史上称陶侃为荆州刺史,在长江中游地区,甚至“道不拾遗”。这显然与他对民力的热爱和对生产的重视有关。(

出去:出去拿鞭子。

而:表转折。

寓意:

这个故事体现了陶侃爱人如子、珍惜粮食、珍惜劳动成果、正直、重视农业、热爱农业生产、保护农民利益的品质。

节俭是中国名人的优良传统。珍惜劳动果实是农民辛勤劳动的尊重。

陶侃用自己的实际行动继承了这一美德,从而换来了一方人民的丰衣足食。作为青少年,我们应该珍惜今天的幸福生活和食物。

作者赞扬了陶侃的态度,展现了陶侃爱人如子、珍惜粮食、珍惜劳动成果、正直的特点。

司马光:

司马光(1019年11月17日)-1086年),字君实,号迂老,陕州夏县(今山西夏县)苏水乡人,《宋史》、《辞海》等明确记载,世称苏水先生。

出生于河南省信阳市光山县。北宋历史学家、作家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒送太师、温国公,死后文正。

主持编纂中国历史第一部编年体通史《资治通鉴》,温柔谦逊,正直正直。它的人格堪称儒家教育的典范,一直受到人们的尊敬。

人生有很多工作,主要有史学巨大的《资治通鉴》、温国文正司马公文集、《稽古录》、《苏水记》、《潜虚》等。